maandag 2 februari 2015

Taalquiz ....mag da of mag da nie?




Dit weekend zat er een boekje bij de krant.
Een grappig boekje.
De echtgenoot en ik hebben er ons al danig mee geamuseerd.



Het boekje staat vol Vlaamse woorden en uitdrukkingen.
Naast de woorden staat
ofwel een duimpje omhoog : standaardtaal.
ofwel een duimpje naar beneden : geen standaardtaal.


Natuurlijk die met de duim naar beneden zijn het leukst.
Let op ik geef er willekeurig 10.

En nu is het aan jullie om te raden "magda of magdanie"!
Niet stiekem gaan spieken in het boekje als je dezelfde krant leest hoor!

Ik vrees dat de Nederlanders onder jullie ze niet eens begrijpen?
Ik ben benieuwd. :-)
Maar ik vond ze wel plezant!
 (voilà dat is dan ook al meteen een Vlaams woord dat niet mag volgens het boekje!)

Hier komen ze!

1. Botermelk
2. Brol
3. Brossen
4. Buizen (werkwoord!)
5. Chauffage
6. Chapelure
7. Farde
8. Foefelen
9. God en klein Pierke
10.Met de voeten spelen


Wie weet wat er mag of wat niet?
Ik wist het in ieder geval niet.
Ik gebruik ze allemaal en of het nu mag of niet...
Daar trek ik me  " nougabolle" van aan!
Dit stond niet in het boekje.
Maar ik ben al wel zeker dat "nougabolle" ook niet mag!

Stom boekje eigenlijk!
:-)


32 opmerkingen:

  1. ja das wel moeilijk voor de
    Nederlander even een gokje botermelk mag wel, chauffage mag niet. geef je nog wel alle goede antwoorden ???

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Ik ken er wel een paar: foefelen, botermelk, brossen en brol. En chauffage als dat gewoon verwarming betekent. Ja het kan ook nog iets heel anders zijn. De rest niet. Maar of het standaard is?

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Haha,ik gebruik ze alle 10, mogen of niet !
    Taal moet leven, die laat zich niet in welles / nietes lijstjes vangen !
    Nougabolle is toch een schitterend woord !!!!
    Liefs !

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Ik ken en gebruik ze ook allemaal maar ik zou niet weten wat mag of niet. Ik heb niet dezelfde krant want dan wist ik het wel.

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Eerlijk waar; ik ken en gebruik er geen. Maar van mij magda allemaal! Want da Vlaams vind ik een zoveel leukere taal dan dat keurige Nederlands. Ha ha, maar als ik een poging doe om Vlaams te 'spreken' dan slaat dat helemaal nergens op! Dus doe ik het in keurig Nederlands.... saai :-))

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Ha ha ik ken er geen ene ,en ik dacht al zoveel van jullie te hebbeb geleerd!,,,,maar ze mogen allemaal ik geniet er van die leuke woordjes

    BeantwoordenVerwijderen
  7. Ik doe niet mee met je quiz want ik heb zaterdag ook al in het boek zitten lezen, verder is het een hoofdstuk in het vak sociolinguïstiek: verschil tussen Noord en Zuid. Ben zelfs promotor van een student die een eindwerk erover maakt (volgend jaar). zij woont in Nederland en zal de verschillen bestuderen en ook hoe Nederlanders tegen Zuid-Nederlands aankijken en omgekeerd.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Allé hierboven al 4 reacties van de Nederlanders... allemaal positief! Zegge het voort aan je student! Eigenlijk heb jij toch wel een leuke job...zo'n eindwerken mogen begeleiden! Ge zijt met uw gat in de boter bevallen (zal ook wel nie mogen zeker, da van da gat?) :-)

      Verwijderen
    2. Oeioeioei gevallen natuurlijk... haha dat zou het helemaal zijn! "Bevallen"!!! Proest!

      Verwijderen
    3. :-)))))))) Het jaar is net begonnen, maar ik weet nu al dat deze verspreking (verschrijving :-))) in mijn top 10 van 2015 komt :-))))

      Verwijderen
    4. Waarschijnlijk komt die kleine d'er beter uit als hij zo door de boter kan glijden! ;)

      Verwijderen
  8. Hahaha, ik snap er helemaal niks van maar het klinkt leuk ;-)!

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Geweldig boekje he, wij hebben er ook al veel in gekeken. En beseft dat we geen balle kennen van schoon spreken of schrijven ;)

    BeantwoordenVerwijderen
  10. foefelen klinkt als heel erg goed! Dus die mag of??

    BeantwoordenVerwijderen
  11. Haha ik vind het Vlaams zo'n leuk taaltje! Ik heb goesting om het ook te spreken :-)

    BeantwoordenVerwijderen
  12. Géén idee.... En ik dacht als Brabantse toch wel een woordje Vlaams te kennen. Ook manlief had geen flauw idee. Al heb jij 'foefelen' volgens mij wel eens uitgelegd of in ieder geval zó gebruikt dat ik het begreep.
    Ik vind Vlaams prachtig, dus van mij mogen ze állemaal.
    Maar eh.... Krijgen wij please please please een vertaling? Ben zo benieuwd! Vooral God en klein Pierke whahahaaaa!!
    Lieve groetjes,
    Sandra

    BeantwoordenVerwijderen
  13. Hoogstwaarschijnlijk zijn alle tien "no-no" ;-)))
    Wat wil zeggen dat de dees ze dus zéker gebruikt hihi. Niet slecht bedoeld voor de meelezende Nederlanders, maar ik ben vlaming ! En er nog fier op ook :-) !
    Dedju dat boekske had ik ook wel gewild. Zat nie bij ons gazet (ha ! Dat zal ook wel geen schoon Nederlands zijn zeker ;-)), maar daar ga ik mij nie in enerveren (nog een vraagteken of dit wel just is), en ik zal er ook geen penspijn van krijgen ;-) !

    BeantwoordenVerwijderen
  14. Ik snap er ook niets van! En ik ben ook voor vertaling! ;-) XX Esther

    BeantwoordenVerwijderen
  15. Jeetje wat grappig zeg, zo'n lijst met uitdrukkingen of woorden, en of die al dan niet mogen volgens de 'taal' deskundigen... Wie dat eigenlijk zijn is nooit helemaal duidelijk wel?
    Ik ken de woorden in ieder geval niet, nog nooit van gehoord en ik kan niet eens raden wat de betekenis is... maar vind het wel heel leuk...
    Ik wens je een heerlijke avond,
    Liefs,
    Mirjam

    BeantwoordenVerwijderen
  16. Of ze nu mogen of niet....ik vind ze zalig en ze horen bij MIJN taal !!.

    BeantwoordenVerwijderen
  17. Beste, ik vind jouw blog heel leuk en daarom heb ik jou genomineerd voor de Liebster Awarard! Fijne avond.! Groetjes Lotte

    BeantwoordenVerwijderen
  18. Van mij mogen ze allemaal ! We mogen die Vlaamse woorden niet verloren laten gaan.

    BeantwoordenVerwijderen
  19. Gokje: 2.3.4, 5, 6, 8 mogen niet. Of alle, zijn niet standaard. Maar wie wil er nu standaard zijn?

    BeantwoordenVerwijderen
  20. Geweldig dit!! Ik ken ze geen van alle, laat staan dat ik weet wat ze zouden kunnen betekenen... chauffeuse... verwarming??? Van mij mag da allemaal en brand van nieuwsgierigheid wat het allemaal betekent. Ga je nog wel vertellen toch!!??

    BeantwoordenVerwijderen
  21. Chauffage... da mag vast nie, de spellingscontrole verandert het in chauffeuse, zie hierboven, haha!

    BeantwoordenVerwijderen
  22. Ik vind nougabolle een kei tof woord. Moest het nieuw woord van het jaar worden...

    BeantwoordenVerwijderen
  23. Grappig he wij gebruiken al die woorden ook, dus het mag niet :(
    wanneer we met de vriend van mijn zus (nederlander) babbelen begrijpt hij ons soms echt niet
    :) :)

    BeantwoordenVerwijderen
  24. Ik vind dat elke streek zijn eigenheid mag en misschien zelfs moet hebben. Dat geen enkel boekje mag bepalen wat wel en niet toelaatbaar zou zijn. Taal leeft, en is van iedereen die hem gebruikt.
    Voor mij zijn jullie woorden net zo onbegrijpelijk als de dialecten en streektalen in het noorden voor jullie. Who cares!! Het één is niet beter dan het ander :-).

    BeantwoordenVerwijderen
  25. Ik vind het wel grappig in de reacties hierboven te lezen dat de woorden die wij alle dagen gebruiken, bij onze Nederlandse vrienden niet verstaanbaar zijn, ookal spreken we 'dezelfde' taal. Ik vind dat ook altijd leuk op mijn blog een woord te gebruiken dat ze zeker niet verstaan en dan komen daar altijd leuke reacties op. Zo heb ik ooit het woord mazout gebruikt ... heerlijke reacties. Maar wamagnu en wamagnunie? Hmm... brol, brossen en farde?? Foefelen moet gewoon mogen ... dat is een veel te tof woord :-)

    BeantwoordenVerwijderen
  26. Of het mag of niet... ik trek me er gene hol van aan. ;-)

    BeantwoordenVerwijderen
  27. Of het mag of niet... ik trek me er gene hol van aan. ;-)

    BeantwoordenVerwijderen

Fijn als je een reactie plaatst!
Ik lees ze met plezier!